New Code NLP School

NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士、ニューコードNLP共同開発者カルメン・ボスティック女史が監修するニューコードNLPスクールの公式ブログです。

ニューコードNLPスクールの公式ブログです。

ニューコードNLPスクール公式ウェブサイト:
http://www.nlp-school.jp/

ニューコードNLPスクール日本語研究部:
http://nlp-kotoba.blog.jp/

リプレゼンテーショナルシステム

リプレゼンテーショナルシステムの誕生(5)

NLPの2番目のモデルの解説

 

初期のNLPの実践からのこの2番目の例は、発見のプロセスの学生にとって興味深いいくつかの注目すべき特徴を含んでいます。
 

  1. FAでのパターン化の完全で自然な開発を可能にするために最初にあなたがしている(またはやろうとしている)ことを定義するためのどのような意識的な要求も中断する能力

     

  2. その集合が正確に何であるかを厳密に表現することなく、調査中の集合の追加的な要素を直感的に(または、貴方が好むなら無意識的に)生み出す能力

     

  3. 貴方が実際は意識的な手がかりを持っていない時に、まるであなたが一体何をしているのかを知っているかのように振る舞う能力

     

  4. 調査の初期段階において、高いレベルの不明確さと曖昧さ(経験の二つの独立した集合)を許容する能力

     

  5. 貴方がそうだろうと思っていることの結果が紛れもない方法で現れる文脈を操作する能力(例:最初のグループの会合での色紙と、その結果としてのグループの人々の行動の違い)

     

  6. 発見のプロセス(眼球運動パターン)の一部として、追加の動作とそれを関連付けることを容易にするために知覚における安定性の錯覚を生じさせる基準点(リプレゼンテーショナルシステムの述語)の固定

     

  7. コラボレーションの深い価値−チームで作業することは観察の交差的検証を可能にします


自然










Commentary on NLP's 2nd Model


This second example from early NLP practice contains a number of noteworthy features of interest tothe student of discovery processes :

 

1. the competency tosuspend any conscious requirement for definition of what you are doing (orattempting to do) initially to allow a full and natural development of the patterning at FA.

2. the ability to generate intuitively (or unconsciously, ifyou prefer) additional members of the set under investigation without arigorous representation of what precisely that set is.

3. the ability to act asif you know what the hell you are doing when, indeed, you have no conscious clue.

4. the ability to tolerate high levels of ambiguity and vagueness (two independent set of experiences) in the initial stages of investigation.

5. the ability to manipulate contexts in which the consequences of what you suspect is happening manifest themselves in ways that are unmistakable (e.g. the coloredpieces of paper at the initial group meeting and the resultant difference in behavior of the people in the group).

6. the fixing of a reference point (the representational system predicates) that creates the illusion of stability inperception to facilitate correlating additional behavior with it as part of the discovery process (the eye movements patterns).

7. the deep value of collaboration−working in a team which allows cross verification of observations.

 

('Whispering in the Wind' p.173)

John&Carmen
















Amazon:

Whispering In The Wind
John Grinder
Carmen Bostic St. Clair
John Grinder & Carmen Bostic Enterprises
2001-12-31






NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール
ロゴマーク







記事更新日:2020/07/07



リプレゼンテーショナルシステムの誕生(4)

物語は続く


このグループの会合で私たちが行ったことについての私たち(グリンダーとバンドラー)の最初の分析に続いて起こったことは、特に興味深いです。理由は今や記憶の霧の中で失われてしまいましたが、そのグループのワークとそれに続いて行われた報告会の直後の5,6日間、バンドラーとグリンダーは物理的に離れていました。一人か両方が町の外へ旅行中でした。彼ら再び会ったときには、グループワークと報告会から一週間近くが経過していました。彼らが会うことは非常に有益です。繰り返しますが、実際のやりとりに関しては、これらに近いことが起こりました。


 リチャード:ヘイ!何が起こっている?


 ジョン:ヘイ!知っているだろ!


 リチャード:つまり、それを見たんだね!


 ジョン:誰がそれを見逃せるかって!


上記のやりとりで言及していない代名詞「それ」は、もちろん、現在私たちが眼球運動(eye movement)パターンと呼んでいるものを指しています。このやや謎めいたやりとりに続いた激しい会話は、彼らが連絡を取らなかったワークと報告会から経過した一週間の間に、二人の男性それぞれに似たような知覚的体験があったことを明らかにしました。より具体的には、リプレゼンテーショナルシステムの聴覚フィルターが適所にきれいに叙述する場合に、彼らは関連する眼球運動の規則性と明白性に驚いていました。それは、よく言われるように、目から鱗が落ちたかのようでした。驚くべき部分は、男性たちがそれぞれ独立して眼球運動パターンを発見したということではなく−やり取りの中で彼らのうちの一人が言ったように、誰がそれを見逃せるでしょう!−以前はこの明白なパターンに気付かなかった可能性があるということです。

グリンダーとバンドラーは、彼らの独立した観察結果を、今やおかしな顔として知られるようになったものにコード化しました。


眼球動作パターン












おそらくもっとも一般的に認識されているNLPの人気のアイコンです。彼らは、利き手(いわゆる大脳半球優位性の一般的な尺度)と文化や言語に左右されないその堅牢性に敏感でありながら、そのパターンの単純さに心打たれました。

これは彼らに、元の基準点−リプレゼンテーショナルシステムに沿った述語−が与えられれば、他の人が同じパターンを見つけるかどうかを試す機会を与えました。それから彼らはこのパターンを見つけるために多くの学生に挑戦しました。この練習は、非常に挑戦的な生徒の大多数が、グリンダーとバンドラーが最初に独立して発見したのと同じ一連の眼球運動を見つけることに成功したため、非常に成功していることが分かりました。

 

NLPの共同創始者によるオリジナルの発見であると正当に主張できるNLPのパターンはほとんどありません(直感ではあるが非常に効果的な人々の行動に既に存在するパターン化のモデリングとは対照的に)。眼球運動の発見は、バンドラーとグリンダーによるそのようなオリジナルの研究の一つを表しています。NLPによってコード化されたパターンの大部分は、優秀なパフォーマーのモデル化(暗黙知(行動能力)から明示的なモデルへのマッピング、または言語学、神経学その他さまざまな分野からの借用)の結果です。例えば、眼球運動パターンのコード化の後で、グリンダーとバンドラーはカリフォルニア大学サンタクルーズ校の科学図書館を急襲し、彼らが行った眼球運動の観察と何らかの関連がある一連の神経学的研究について(その題材について文献の検索を通して可能な限り)勉強しました。確かに、彼らは埋もれた文献の中から、安静時の位置からどちらかの側の視野の中心に直接焦点を合わせる目の動きは、反対側の大脳半球を活性化する−したがって、眼球の中央から右への横方向の動きでは、左大脳半球が活性化され、逆もまた同様です−という50年代に行われた一連の研究を発見しました。垂直方向の重要性の識別とそのコード化は、明らかにグリンダーとバンドラーによる独創的なパターン化とコード化です。
(「風の中のささやき」p.170-172


リプレゼンテーショナル・システムの誕生(5)に続く



The Narrative Continues

What ensued subsequent to our (Grinder and Bandler) initial analysis of what we had done at this group meeting is particularly interesting. For reasons now lost in the mists of memory, the next 5 or 6 days immediately succeeding the work in the group and the debriefing which followed hard upon it. Bandler and Grinder were separated physically. One or both of them were on a trip out of  town. When they met again, nearly a week had passed since the group work and debriefing. Their encounter is highly instructive. Once again, with all respect to the actual exchange, something close to the following happened:


 Richard: Hey, what's happening! 


 John: Hey, you know as well as I do! 


 Richard: So, you've seen it! 


 John: How could anyone miss it! 


The non-referring pronoun it in the above exchange, ofcourse, refers to what we now call eye movement patterns. The furious conversation that followed this some what enigmatic exchange revealed that each of the two men in the week that had passed since the work and debrief during which they had had no contact had had very similar perceptual experiences. More specifically, with the auditory filter for representational systems predicates cleanly in place, they had both been astonished by the regularity and obviousness of the associated eye movements
itwas as they say, as if the scales had fallen their eyes. The astonishing partwas not that each of the men had independently discovered the eye movement patternsas one of them in the exchange says, How could anyone miss it!but that they could have failed to notice this obvious pattern previously! 

Grinder and Bandler coded their independent observations into what has now become known as the funny face:

 
眼球動作パターン














perhaps the most commonly recognized popular icon of NLP. They were struck with the simplicity of the pattern while sensitive to handedness (a common measure of so called cerebral dominance) as well as its robustness-independent of culture and language. 

 

This provided them with the opportunity to test whetherothers, given the original reference pointthe predicates specified for representational systemswould find the same pattern. They then challenged a number of theirstudents to find this pattern. This exercise proved highly successful as the majority of the students so challenged succeeded in finding the same set of eyemovements that the Grinder and Bandler had originally independently discovered.  


There are few NLP patterns that can be justly claimed to beoriginal discoveries by the co-creators of NLP (as opposed to modeling ofpatterning already present in the behavior of highly effective people albeit intuitively). The discovery of the eye movements represents one such original piece of research on the part of Bandler and Grinder. The majority of patterns coded by NLP are the result of the modeling of high performers (mapping from tacit knowledge (behavioral competency) to an explicit model; or borrowings fromvarious fields such as linguistics, neurology and others. For example, subsequent to coding the eye movement patterns, Grinder and Bandler raided the Science Library at UCSC and educated themselves (as far as one can through asearch of the literature on a subject) about the set of neurological studies that were in any way associated with their observations of the eye movements. Sure enough, there buried in the literature they found a set of studies conducted in the '50's in which neurologists had discovered that the movementof the eyes from a position at rest focused directly at the center of the field  of vision to either side activated the contra-lateral hemisphere

thus, if the eyes move from center to the right in a lateral movement, the left cerebral hemisphere is activated, andvice versa. The identification of the significance of the vertical dimension and its coding apparently is an original piece of patterning and coding by Grinder and Bandler.
('Whispering in the WInd' p.170-172)


John&Carmen
















Amazon:

Whispering In The Wind
John Grinder
Carmen Bostic St. Clair
John Grinder & Carmen Bostic Enterprises
2001-12-31







NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール
ロゴマーク








記事投稿日:2020/07/07

リプレゼンテーショナルシステムの誕生(3)

サンタクルーズ











この区別により、次の二つの出来事、すなわち、グリンダーとバンドラーがサンタクルーズへの車の旅で遊んだゲームと、最初のグループ会合で異なる色の紙が授与されたことの文脈の記述に潜在するパターンを説明できます。最初の例に注意してください。この例です。


 I see what you are saying

 私は貴方が言っていることを見ます 

 
 I feel what you are saying is unclear

 私は貴方が言っていることが不明瞭だと感じます

 

分析:下線を引いた述語(動詞と形容詞)は、それらが前提としている感覚モダリティに関して明確に述べていることに注意してください。次の分類はこれを明白にします。

    

参加者の述語

指示されたリプレゼンテーショナルシステム

見る see

視覚

言っている saying

聴覚

感じる feel

体感覚

言っている saying

聴覚

不明瞭 unclear

視覚

 

含まれている文全体の交差するモダリティマッピングを示す図式は、次のようになります

 
 I see what you are saying

私は貴方が言っていることを見ます。 

 

  視覚          聴覚

 (私は見ます)      (貴方が言っていること)

 
 I feel that what you are saying is unclear

 私は貴方が言っていることが不明瞭だと感じます。

 

  体感覚         体感覚          視覚

 (私は感じます)     (貴方が言っていること)  (不明瞭だ)

 

従って、私たちが直感的にやっていたことは、言語的に共感覚をそれらの定義的特徴として反映したよく形式化されたアメリカ英語の文章のセットの例を生み出すことでした。

 

これらの共感覚パターンは、NLPパターン化における多くの場所で役割を果たします。特に、サブモダリティのワーク(例:スウィッシュパターン)や、これらのクラスのパターン化の神経学的基盤として機能するメタファーにおける使用が考えられます。

 

第2のグループのパターン−新しいグループの最初の会合での参加者のミニプレゼンテーション−は、実際には共感覚パターンよりもかなり単純です。それらは、話している人の基盤として活性化され動作しているリプレゼンテーショナルシステムについて明確に述べられた述語の、話者による使用の例です。以前提供された例は、


はい、こんばんは。私の名前はリンダです。私は皆さんとここにいることに本当に興奮を感じて(feel)います。私は多少緊張して(チクチクしてtingly)少しナーバス(nervous)になっています。私の希望は、本当に私自身と交信する(getintouch with)こと、そして・・・

 

分析:下線を引いた述語は全て強固に体感覚(感触)に基づいており、その時点で話者は無意識のうちにコミュニケーションのための特定の言葉を選択する基礎として体感覚(感触)のリプレゼンテーショナルシステムを使用していることを示しています。

ワォ!私はこのグループを見(looking)回して、たくさんの輝く(shining)顔を見ています。私はジョージです。私が得ている光景(picture)は、現実に焦点が合って(focused)います。私が見たい(take a look)のは、私のガールフレンドとの関係と、私たちの未来を更に明るく(brighter)するために私がどのようにして手助けできるかです・・・。

 

分析:このプレゼンテーションで下線を引いた述語は、明らかに視覚ベースです。

 
私はポールです。私はこの二人、リチャードとジョンについてたくさんの素晴らしい話を聞いて(heard)います。私たちは一緒に本当にクールな時間を過ごそうとしているように聞こえます(sounds)。私は、おそらくここは私の中で起こっていることを本当に調整する(really tune into)ことができる場所−言い換えれば(intheother words)、グループ−だと私自身に言っています(saying tomyself)。

 

分析:下線を引いた述語は、共鳴的に聴覚ベースです。

 

通常の状況下での述語の選択は無意識の行為です。話者は、典型的にはそのような情報を提供しているということを意識することなく、現在進行中の思考や処理の基礎となる活性化されたモードが何であるかを明らかにしているため、これは訓練されたリスナーにとって特に価値があります。貴方が親密な関係(ラポール)を築こうとしている人が好むリプレゼンテーショナルシステムを追跡する(つまり、その人に合わせる)という単純な戦略で、重要な親密な状態を築くのは比較的簡単です−彼らがあるリプレゼンテーショナルシステムから別のリプレゼンテーショナルシステムへと変化するとき、貴方は単に同期が保たれるように貴方のコミュニケーションを調整します。

 

言うまでもなく、そのような形式的な操作は、双方が同じリプレゼンテーショナルシステムで題材を提示しているので、情報の効果的で効率的な伝達を容易にします。

次のページ「リプレゼンテーショナル・システムの誕生(4)」に続く



Now with this distinction, we can explicate the pattern implicit in the descriptions of the context of the to incidents: the game Grinder and Bandler had played on the car trip to Santa Cruz and the awarding of different colored pieces of paper in the initial group meeting. Note in the first instance, the examples:

 I see what you are saying
 

 feel thatwhat you are sayingis unclear

 

Analysis: note the underlined predicates (verbs and adjective) are specified with respect to the sensory modality they presuppose.The following classification makes this explicit.
 
 Participant's predicate/ Representational system indicated
  see / visual
  saying / auditory
  feel / kinesthetics
  saying / auditory  

      unclear / visual


A diagrammatic representation showing the cross modality mapping, then, of the entire sentences involved would look like the following:  

 
 I see what you are saying

  visual  auditory
  (I see)   what you are saying

 
  I feel that what you aresaying is unclear

  kinesthetic  auditory         visual
  (I feel)     (what you are saying)   (in unclear

 

Thus, what we were intuitively doing was generating examples of the set of well-formed American English sentences that reflected synesthesia linguistically as their defining characteristic.


These synesthesia patterns play a part in a number of places in NLP patterning. In particular, we are thinking of their use in the sub modalities work (e.g. the Swish pattern) and in metaphors where they serveas the patterning neurological base for these classes of patterning.

The second group of patterns
the mini-presentations of the participants at the initial meeting of the new group is actually significantly simpler than the synesthesia patterns.They are examples of the use by the speakers of predicates that are specified with respect tot he underlying representation system activated and operating asthe base for the person speaking. The examples previously offered were, 


Well, good evening. Myname is Linda andI feel excited about being here with all of you. I'mkinda tingly and a little nervous. My hopeis to really get in touch with myselfand...


Analysis
: all of the underlined predicates are solidly kinesthetically (feeling) based and indicate that at the moment, the speaker isusing their kinesthetic representational system (feelings) as the base from which they are unconsciously selecting their specific words to communicate. 


Wow! I'm looking around the groupand I see a lot of shiningfaces. I'm George. The picture I'mgetting is real focused. What Iwant to take a look at is my relationships with my girl friendand how I can help make our futureeven brighter.


Analysis: the underlined predicates in this presentation are clearly visually based.

I'm Paul. I've heard a lot of groovy stuffabout these two guys here,Richard and John. Sounds to me like we gonna have a reallycooltimetogether. I was saying to myself that maybe here is the placein other words

, here is the settinghere I can really tune intowhat's happening insideof me.


Analysis
: The underlined predicates are resonantly auditorily based.

 

The selection of predicates under normal circumstances isan unconscious actthis makesit particularly valuable to the trained listener as the speakers are therebyrevealing what their present ongoing underlying activated mode of thought and processing is, typically without any awareness that they are offering such information. It is relatively simple to develop significant states of rapport by the simple strategy of tracking (that is, following the lead of) the representation system preferred by the person you are attempting to achieve rapport withas they shift from one representational system to another, you simply adjust your communication to remain in synch.

 

Needless to say, such a formal manipulation facilitates the effective and efficient transfer of information as both parties are presenting their material in the same representational system.
('Whispering in the Wind' p168-170)


John&Carmen
















Amazon:

Whispering In The Wind
John Grinder
Carmen Bostic St. Clair
John Grinder & Carmen Bostic Enterprises
2001-12-31






NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール
ロゴマーク








記事投稿日:2020/07/07

リプレゼンテーショナルシステムの誕生(2)

リプレゼンテーショナルシステムの最初のパターン化についての解説

私たち二人の間の私的な報告会−仕事の後に、何が起こったのか(そして何が起こり得たのか)についての話でお互いを楽しませる標準的な習慣の儀式−の間にもかかわらず、私たちが非常に強力なパターンの寸前でつまずいていることは明らかでした。そのパターンの形はまだはっきりしていませんでした。

アメリカ















私たちは、このパターンの形式的な性質についての明確な理解の前であっても、この初期の段階でパターンと戯れるスタイルの重要性を強調します。ベンロモンドからサンタクルーズに行く車の旅で起こったオリジナルのゲームの中で、当時私たちがコード化する能力がなかったパターンは、共感覚でした。共感覚とは、皮質の投影領域が交差配線されるように、様々な感覚入力様式とそれらの主要な皮質センターを結びつける人間の皮質(必ずしも人間に限りませんが)の回路の名称です。より具体的には、視覚皮質(後頭葉)の約1/3が体感覚と聴覚の入力チャネルからの入力を受け取り、聴覚皮質(側頭葉)の約1/3が体感覚と視覚の入力チャネルからの入力を受け取ります。


共感覚を含むより一般的な体験のいくつかの中で、貴方は目を閉じて音楽を聴き、音楽に関連した視覚的イメージ(色つきの完全なもの)の変化を見たり(聴覚から視覚へのマッピング、すなわち聞く−見る回路)、声を素晴らしく上手に操り、プレゼンテーションを充実させるために常に調性、リズム、音調曲線等を使用する話者を聞く時になだめるような(smoothing)感覚を経験したり(聴覚から体感覚、すなわち聞く−感じる回路)、素晴らしいダンサーやアスリートがこの上なく見事に演じているのを見て(貴方が特定の芸術形式におけるいくつかの経験を既に持っていて、貴方が観察しているものを極微筋肉運動でミラーリングしている場合は特に)、うきうきした(exhilaration)感覚を得たりします(視覚から体感覚、すなわち見る−感じる回路)。

研究者の中には、共感覚を経験している人が意図せずそうしているような場合だけを言及するよう、より厳密に共感覚という用語を使用する者もいます。言い換えれば、上記の例では、共感覚の経験を持っている人はその経験を持つことを選択し、もし彼らが決心すれば、それを終わらせることができます。時にはこの用語の臨床的な使用が、明らかにこのプロセスの開始または終了について選択の余地がない人に使用することに制限されています。私たちにはこのような経験は人間であるという遺産の自然な部分であると思われるので、私たちはより一般的にこの用語を使用します。


次のページ「プレゼンテーショナル・システムの誕生(3)」に続く



Comment on the First Patterning of the Representation Systems


Although during the private debriefing session between the two fo us−a ritual witch was standard practice after a piece of work in whichwe would regale one another with stories about what had happened (and what could have happened)we were quite clear that we had stumbled on the edge of a pattern that was wuite powerful; the shape of that pattern was not yet clear.

We emphasize the importance of the style of playing with the pattern inthisearly phase even before we had any explicit understanding of the formal properties of that pattern. In the original game that occurred in the car traveling from Ben Lomond to Santa Cruz, the pattern
whichat that time we were not competent to code wassynesthesia. Synesthesia is the name for the circuitry in the human cortex (although certainly not exclusively human) which links the various sensory input modalities and their primary cortical centers in such amanner that the cortical projection areas are cross wired. More specifically, approximately 1/3 of the visual cortex (occipital lobes) receives inputs fromthe kinesthetic and auditory sensory input channels, and again, approximately1/3 of the auditory cortex (temporal lobes) receives inputs from the kinesthetic and visual input channel...

Among some of the more common experience sinvolving synesthesia you find listening to music with your eyes closed and watching shifting visual images (complete with color…) associated with the music (auditory to visual mapping: hear-see circuitry), the soothing feelings experienced when listening to a speaker who has excellent command of his or hervoice and constantly uses tonality, rhythm, intonation contour… to enhance their presentation (auditory to kinesthetic: hear-feel circuitry), the feelingsof exhilaration you achieve (especially if you have some previous experience inthe particular art form and you mirror with micro muscle movements what you areobserving) watching exquisitely (visual to kinesthetic: see-feel circuitry)...

Some researchers use the term synesthesia rather more tightly−to refer only to those cases where the person who is experiencing the synesthesia does so involuntarily. In other words, in the above examples, theperson having the synesthesia experience chooses to have the experience and isable, if they so decide, to terminate it. The clinical use of the term is sometimes restricted in use to a person who apparently has no choice about initiating or terminating the process. We use the term more generally as itseems to us that such experiences are a natural part of the legacy of being human.
('Whispering in the Wind' p.167-168)


John&Carmen















Amazon:

Whispering In The Wind
John Grinder
Carmen Bostic St. Clair
John Grinder & Carmen Bostic Enterprises
2001-12-31




NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール
ロゴマーク







記事更新日:2020/07/07

リプレゼンテーショナルシステムの誕生(1)

NLPの2番目のモデル:リプレゼンテーショナルシステム−NLPのパターン化における初期のブレークスルー


私(ジョン・グリンダー)が、サンタクルーズから約8マイルほど離れたサンロレンツォ渓谷の小さな山岳地帯であるベンロモンドにある1000アルバロードの彼の家にリチャードを迎えに行ったのは、70年代半ばの気持ちがいい午後遅くでした。

アメリカ














私たちはその晩に新しいグループを始めることになっていました。最初の会合がそうであるように、そのようなグループの最初の会合もとりわけ楽しく期待に満ちています。私たちは、現れる人々が誰であるかほとんど知らなかったのですが、彼らがサンタクルーズ出身であることから、少なくとも楽しいものになるだろうということは確信していました。

リチャードは、たばこを買うことができるようベンロモンド酒店に立ち寄るように私に頼みました。私は店の前の車の中に座り、彼が取引を完了するのを待ちながら、ここ数ヶ月の出来事について思いを巡らせ、次にどこに向かって進むのか熟考しました。私たちは、メタモデルで「魔術の構造」第1巻を完成させ、舞い上がっていました。地元の熱狂的ファンと全国の専門家からの私たちの仕事への反応は、速やかで非常に肯定的なものでした。

私たちは楽しんでいました。私たちは、食べること、飲むこと、そして眠ることのパターン化−他にもいくつかあるかもしれません−以外はほとんど何もしていないようでした。リチャードが車の中に戻り、私の空想を妨げたとき、彼は笑っていました。私は、何がそんなに面白いのか尋ねました。彼は(多かれ少なかれ)言いました。

ねえ、ジョン、人々はとても奇妙なことを言うね。カウンターにいる私が話していた女性、彼女は「I see whatyou are saying.(私は貴方が言っていることを見ます/私は貴方が言っていることが分かります)」と言ったよ。


それから彼はけいれん的な笑いをぶり返しました。私はサンタクルーズを目指してハイウェイ9に乗りながら、彼を周辺視野で見て、彼にとってその発言をそれほど面白くしたのは何だったのだろうと思いました。しばらくして、私は彼に言いました。

I feel that you are saying is unclear.(私は貴方が言っていることが不明瞭だと感じます)」という発言は、同じくらい面白く君の心を打つかい?

バンドラーは私を鋭く見て、同時に困惑し驚いているように見えました。それから私たちは、とても特別でとても典型的なゲームを始めました。私たちはサンタクルーズに向かってドライブしながら、「同じ」パターンの例を次から次へとお互いに提示しました。またしても、ゲームは進行中でした!

その時点で私たちの誰もが、このパターンは私たちが例を生み出しているのだということを定義できなかったということを理解して下さい。パターン化におけるこの直感的な始まりの手法は、私たちの間ではとても良くあることでした。私たちは二人とも、私たちがパターンを追いかけており、ある時点でそのパターン自体を詳細に説明することは有用になるでしょうが、この時点でその将来にはまだいくらかの距離が横たわっているということを認識していました。その間、私たちはゲームを追求することに満足していました。

私たちがお互いにそして自分自身をより突飛な例で面白がらせ続けたので、この旅は愉快なものでした。私たちはサンタクルーズに近づくと、雑貨店の駐車場に寄り、私は数分後に緑、赤、そして黄色の色紙の束を持って現れました。

そのグループがその日の晩に会う場所(私邸)に着いたとき、私たちはいつものように正面に身を置き、最後の数人が到着するのを待っている間、そこにいる人々の間の交流を見たり聞いたりしました。
サンタクルーズでは当時、そのようなグループの最初の集会は、グループの各メンバーに、一人ずつ立って、通常彼らの名前と、もしあれば、彼らがそこでやっていることについてどのような考えを持っているかについて発表して自己紹介するよう促すことで始めるのがお決まりでした。しかし、この晩は、グループの各メンバーが短い自己紹介を終えたとき、リチャードか私は手を伸ばして、私たちの正面の床にある三色の紙のうちの一色に触れました。私たちのうちのもう一方がうなずいたら、その紙に触れた一人はその紙の一部をはがして、自然に説明なく、その参加者にそれを意味があるように提示しました。

私たち(ボスティックとグリンダー)は、読者にプロセスの体験を与えるために、参加者による典型的なプレゼンテーションのいくつかの例を提供します。

参加者1:ええと、こんばんは。私の名前はリンダです。私は皆さんとここにいることに本当に興奮を感じています。私は多少緊張して(チクチクして)少しナーバスになっています。私の希望は、本当に私自身と交信することと・・・。

参加者1は黄色い紙を受け取ります。

参加者2:ワォ!私はこのグループを見回して、たくさんの輝く顔を見ています。私はジョージです。私が得ている光景は、現実に焦点が合っています。私が見たいのは、私のガールフレンドとの関係と、私たちの未来を更に明るくするために私がどのようにして手助けできるかです・・・。

参加者2は赤い紙を受け取ります。

参加者3:私はポールです。私はこの二人、リチャードとジョンについてたくさんの素晴らしい話を聞いています。私たちは一緒に本当にクールな時間を過ごそうとしているように聞こえます。私は、おそらくここは私の中で起こっていることを本当に調整することができる場所−言い換えれば、グループ−だと私自身に言っています。

参加者3は緑の紙を受け取ります。

グループの各メンバーが話し、彼らが理解できない色紙を正式に受け取った後、リチャードと私は、グループの他のメンバーにあまり堅苦しくない形で自己紹介するよう彼らに指示しました。私たちは、私たちがどのようにして彼らがこれを達成してほしいと思っていたかについて特別で非常に重要な方法があった(当時、私たちは全てが重要であるかのように行動しました)と彼らに教えます。最初の10分間は、彼らが持っていたのと同じ色の紙を持っていた人とだけ会話することに時間を費やすことになりました。次に私たちは、10分後には他の色の紙を持っている人たちとだけコミュニケーションを取るように彼らに依頼するだろうと説明しました。私たちは椅子に腰掛けて、見たり聞いたりしました。


最初と2番目の10分間の違いは驚くべきものでした。最初の10分間−マッチした状況−は、部屋の中の音量、様々な人々からの笑い声のとどろき、参加者の活気に満ちた動き、彼らがつながっているという熱心で受容的な姿勢・・・全て良くつながった人々のグループの自発的な指標でした。 

 

ミスマッチした状況である次の10分間は、これ以上ないくらい対照的でした−小さい音量、とりとめのない切れ切れの会話、長時間の沈黙、最小限の体の動き、硬い姿勢、最小限のアイコンタクト・・・リチャードと私が同じグループのセッション間の紛れもない違いを観察したとき、私たちは非常に強力なパターンを追跡していることに気がつきました。私たちはいくつかの他の資料を使ってそのグループを終了し、そのグループの人たち−二つのセッションの違いに自分で気付いていた人たち−に、これらの違いを生み出した違いは何だったかについて解き明かすことを強く勧めました−明らかに、私たちは自分たちにも同じように指示を出していました。

次のページ「リプレゼンテーショナルシステムの誕生(2)」に続く



NLP’s Second Model: Representational Systemsan early breakthrough in NLP patterning

It was late one plesant afternoon in the middle 70's when I (John Grinder) picked Richard up at hisplace at 1000 Alba Road in Ben Lomond, a small mountain community up the SanLorenzo Valley some 8 or so miles from Santa Cruz. We were to begin a new groupthat eveningthe first meeting of such groups isespecially amusing and charged with expectations, as first meetings tend to be.We had little if any knowledge who the people who would show up would be, butwe were certain that since they were from Santa Cruz, it would be at least amusing.

Rechard asked me to stop at the Ben Lomond liquor store so that he could buysome cigarettes. As I sat in the car in front of the store waiting for him to complete his transaction, I mused over the events of the last fewmonths as well as speculated where we were headed next. We had completed The Structure of Magic, volumewith the meta model and we wereflying. The response to our work, both by local aficionados and professionals from around the country had been immediate and extremely positive.

We were jamming
we seemed to do little but eat, drinkand sleep patterningwell, maybe there were a few otherthings. As Richard stepped back into the car, interrupting my reverie, he was laughing. I asked what was so funny. He said (more or less), 

You know, John, people say the weirdest things, the woman I was talking to atthe counter. She said, "I see what you are saying."

He then relapsed into convulsive laugher. As I pulled onto Highway 9 headingfor Santa Cruz, I watched him in my peripheral vision, wondering to myself whatit was that made the statement so funny to him. After several moments, I said to him,

Does the statement, "I feel that you are saying is unclear." strikeyou as funny as well?

Bandler looked at me sharply, appearing to be simultaneously bemused andstarted. We then began a very special and very typical game between us: as wedrove toward Santa Cruz, we presented one another with example after example ofthe "same" pattern. Yet again, the game was afoot!

Please understand that neither one of us could have at that point defined what this pattern was that we were generating examples of. This intuitive opening gambit in patterning was very common between us. Both of us recognized that wewere tracking a pattern and while at some point it would become useful to explicate the pattern itself, that that point still lay some distance in the future. In the interim, we were content to pursue the game. 

The journey was hilarious as we continued amusing one other and ourselves with more and more outlandish examples. As we approached Santa Cruz, I pulled intothe parking lot of a general store and several minutes I later emerged with asheaf of colored paper, green, red and yellow.

When we got to the place where the group was meeting thet evening (a privatehome), we positioned ourselves as was our custom at the front and watched and listened to the interactions among the people present while waiting for the last few to arrive. In those days in Santa Cruz, it was de rigueur to begin thefirst meeting of such groups by inviting each of the members of the group, oneby one, to stand and present themselves, usually announcing their name and what idea, if any, they had about what they were doing there. This evening, however,as each member of the group finished their short self-introduction, either Richard or I would reach down, touch one of the three colors of paper lying onthe floor in front of us. If the other one of us nodded, the one touching the paper would tear off a piece of that paper and present it meaningfully to the participant, naturally without explanation.

We (Bostic and Grinder) offer several examples of typical presentations by participants to give the reader a taste of the process.

Participant 1: Well, good evening. My name is Linda and I feel really excited about being here with all of you. I'm kinda tingly and a little nervous. My hope is to really get in touch with myself and....

Participant 1 receves a yellow piece of paper

Participant 2: Wow! I'm looking around the group and I see a lot of shining faces. I'm George. The picture I'm getting is real focused. What I want to takea look at is my relationships with my girl friend and how I can help make our future even brighter...

Participant 2 receives a red piece of paper

Participant 3: I'm Paul. I've heard a lot of groovy stuff about these two guyshere, Richard and John. Sounds to me like we gonna have a really cool timetogether. I was saying to myself that maybe here is the place
in other words, here is the groupwhere Ican really tune into what's happening inside of me...

Participant 3 receives a green piece of paper.

After each of the members of the group had spoken and duly received their incomprehensible piece of coloed paper, Richard and I gave them instructions to introduce themselves less formally to other members of the group. We instruct them that there was a particular and very important method (we acted as ifeverything was importanr in those days) to how we wanted time to accomplish this. For the first 10 minutes, they were to spend time conversing only withpeople who had the same color piece of paper that they had. We went on toexplain that after 10 minutes, we would ask them to communicate uniquely with people who had pieces of paper of another color. We sat back to watch and listen.

The difference between the first and the second 10 minute periods was astonishing: During the first 10 minutes
the matching conditionthe volume of sound in the room, the peals oflaughter from different people, the animated movenebts of the participants, the eager and receptive postures as they connected... all spontaneous indicators of a group of well connected peaple.

The second 10 minutes, the mismatching condition, couldn't have been more contrasting
low volume, desultory fragments, pieces of conversation, extended periods of silence, minimal physical movement, wooden postures, minimal eye contact... As Richard and I observed the unmistakable difference between the sessions in the same group, we realized that we were trackinga very powerful pattern. We finished the group with some other material and exhorted the people in the groupwho had noted thedifference in the two sessions themselvesto figure out what the difference that made those differences wasobviously, we were giving instructions to ourselves as well.
('Whispering in the Wind' p.164-167)

John&Carmen















Amazon:

Whispering In The Wind
John Grinder 
Carmen Bostic St.Clair
John Grinder & Carmen Bostic Enterprises
2001-12-31




NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール
ロゴマーク







記事更新日:2020/07/07

リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(6)

NLPの原則は、同様に、ビジネスの管理職が優先順位を再編成し、新しい選択肢を生み出すのを支援することにも適用できます。科学者やエンジニアが自分の研究から最大限の成果を得、教える能力を向上させることを助けることにも適用できます。教育者に新しくて際立って効果的な教育システムの設計原理を示すことにも適用できます。弁護士や裁判官が調停を大幅に促進するコミュニケーション特性を伸ばすことにも適用できます。セラピストがより効果的かつ迅速にクライアントを助けることを支援することにも適用できます。NLPは、物事を完了させ、その過程を楽しむことに関心のある人のためのものです。


NLP
の重要な側面は、その多用途性です。そのパターン認識と順序付けの方法は、個々の人間からより大規模な順序システムに、救済的変化(問題を解決する)を含む文脈から進化的変化(個人や現在効果的に機能しているシステムに対して、現在の状況を超えて決定変数の領域を拡大する)を含む文脈に一般化することができます。NLPは、個人のリプレゼンテーショナルシステムに関する官僚的ヒエラルキーの内部組織に対して有益に適用することができます。全ての場合において、システムの構造的構成要素間の活動の秩序だった順序付けとスケジューリングは、そのシステムの起こり得る結果とその結果を確保する際のそのシステムの有効性を決定します。

組織では、その部門又は従業員が、一人の人間の中のリプレゼンテーショナルシステムの代わりになります。それぞれが、一つに寄与する入力、処理、及び出力の特定のセットを担当し、あるいは他のシステムの要素とそのシステム全体に寄与する他の多くの入力、処理及び出力のセットを担当します。組織の構成要素(従業員、部門、課、部など)の機能特性とその望ましい結果を理解することにより、NLPを行う人は、最も優雅で効果的な方法で望ましい結果を達成するために、構成要素間の相互作用の順序付け又は再配列を支援することができます。


The principles of NLP are equally applicable in assisting business executives to reorganize their priorities and generate new options; inhelping scientists and engineers get the most from their research and upgrade their teaching ability; in showing educators new and remarkably effective educational system design principles; in extending to lawyers and judges features of communication that greatly facilitate settlements; in aiding therapists to more effectively and quickly aid their clients. NLP is for peopleinterested in getting things done and enjoying themselves in the process.


An important aspect of NLP is its versatility. Its methods of pattern identification and sequencing may be generalized from individual human beingsto larger order systems, from contexts involving remedial change (problemsolving) to those involving evolutionary change (extending the domain of decision variables beyond the present state for an individual or system nowfunctioning effectively). NLP may be applied as profitably to the internal organization of a bureaucratic hierarchy as to the representational systems of an individual. In all cases the formal sequencing and scheduling of activity between the structural components of a system will determine the possible outcomes of that system and the effectiveness of that system in securing those outcomes. 

In an organization, its departments or employees takethe place of representational systems within a single human being. Each isresponsible for a certain set of inputs, processing and outputs that contribute to one or more other sets of inputs, processing and outputs of the othermembers of the system and of that system as a whole. By understanding the functional characteristics of the components (employees, departments, sections, divisions, etc.) of an organization and the desired outcomes of that organization, the neuro linguistic programmer can assist in sequencing orresequencing the interactions between components to achieve the desired outcomein the most elegant and effective manner. 

知覚システム








引用:Neuro-Linguistic Programming: VolumeThe Study of the Structure ofSubjective Experience p.22-23

Amazon:
Neuro-Linguistic ProgrammingNeuro-Linguistic Programming [ハードカバー]
John Grinder
Richard Bandler
Robert Dilts
Judith DeLozier




NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール

ロゴマーク






記事更新日:2020/06/17

リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(5)

この文章を読んでいる皆さんは、この白いページに載っている黒いインクの固有のパターンを取り出し、あなた自身のためにそこから意味を作り出す戦略を持っています。これらの文字の配列は、先ほど説明した他の視覚化現象と同様に、それらに適用してきた自分の個人的歴史の感覚体験の外では意味はありません。言葉は、書かれたものも話されたものも、私たちの中で一次感覚表現を引き起こす単なるコードです。これまで見たことも聞いたこともない言葉は、それを適用した感覚的な体験がないので、私たちにとって意味はありません。(二次体験としての言語についてのさらなる議論については、パターン参照)

例えば、あなたがこれらの言葉を読むとき、あなたの目がこの文章の文字によって形成されている視覚的パターンを伝えるにつれて、貴方の頭の中でこの言葉を言っている貴方自身の声を聞くかもしれません。もしかしたら、あなたは、ここに印刷されているのと同じ音の言葉を、誰か他の人があなたに話したことがあるのを思い出すかもしれません。もしかしたら、これらの視覚パターンは、貴方の中で喜びや認識のいくつかの感情にアクセスしているかもしれません。あなたは、あなたが最初に白いスモックを着た若い男の記述を読んだとき、あなたが読んでいるもののイメージを作ったことに気づいたかもしれません−あなたは、私たちが記述したその若い男が使ったのと同じ意味を作るための表現の戦略を使っていたのです。

 

印刷されたシンボルを内部イメージ、聴覚表現、感触、味、あるいは臭いに変換する能力は、私たちが人間としてそれぞれ利用できる、意味を作るための戦略を使用可能にしています。特定の戦略は特定の文脈で意味を創出するために非常に効果的であり、他の戦略は他のタスクに対してより効果的です。あなたがレコードを聴いたり、治療をしたり、サッカーをしたりしているときには、外部の視覚的シンボルを内部の聴覚対話に変換する戦略は適切ではありません。

この本は、私たちがメタ戦略と呼ぶものを提供します。すなわち、戦略に関する戦略です。より具体的には、この本は、私たちが環境の中で、そして環境に対して働きかけることを可能にする戦略を、どのように導き出し、特定し、利用し、設計し、導入するかについて説明します。NLPは、あなたの体験を環境変数のクラスから決定変数のクラスに次元をシフトさせるとともに、必要に応じて他の人がそれを行うことを助けるために設計された明確なメタ戦略です。NLPは、それを用いることによって貴方がコントロールしたいと望んでいる貴方の体験の部分に対するコントロールを得ることができ、あなたが現在もっていない選択肢を作成し、他の人が必要なあるいはほしい選択肢を確保するのを助けるために使用できる明確なメタ戦略です。

 

次のページ「リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(6)」に続く


Each of you reading this sentence has a strategy for taking the peculiar patterns of black ink on this white pageand making meaning out of them for yourself. These sequences of letters, likethe other visualization phenomena just described, are meaningless outside of the sensory experiences from your own personal history that you apply to them.Words, both written and spoken, are simply codes that trigger primary sensory representations in word that we have never seen or heard before will have nomean us. A to us because we have no sensory experience to apply to it. (For a further discussion of language as secondary experience see
Patterns.)

As you read these words you may, for example, be hearing your own voice inside your head saying the words as your eye reports the visual patterns formed by lettersin this sentence. Perhaps you are remembering words that someone else hasspoken to you before that sounded similar to those printed here. Perhaps the sevisual patterns have accessed some feelings of delight or recognition within you. You may have noticed, when you first read the description of the young manin the white smock, that you made images of what you were reading−you were using the same representational strategy for making meaning that the young man in our description was using.

The ability to transform printed symbols into internal images, into auditory representations, into feelings, tastes or smells, allows us to use strategies for making meaning that are available to each of us as human beings. Certain strategies are highly effective for creating meaning in certain contexts while others are more effective for other tasks. The strategy oftaking external visual symbols and translating them into internal auditory dialogue would not be appropriate if you were listening to a record, doing therapy or playing football.

This book presents what we call meta-strategies: strategies about strategies. More specifically, this book describes how to elicit, identify, utilize, design and install strategies that allow us to operate within and upon our environment. NLP is an explicit meta strategy designed for you−to shift dimensions of your experience from the class of environmental variables to the class of decision variablesand, when appropriate, to assist others to do so. NLP is an explicitmeta-strategy by means of which you may gain control over portions of your experience which you desire to control, an explicit meta-strategy for you touse to create choices that you presently don't have and to assist others insecuring the choices they need or want.

知覚システム









引用:Neuro-LinguisticProgramming: Volume機The Study of the Structure of Subjective Experience p.21-22

Amazon:
Neuro-Linguistic ProgrammingNeuro-Linguistic Programming [ハードカバー]
John Grinder
Richard Bandler
Robert Dilts
Judith DeLozier







NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール

ロゴマーク







記事更新日:2020/06/17

リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(4)

私たちのリプレゼンテーショナルシステムは、私たち自身の行動モデルの構成要素を形成します。人間の行動の「語彙」は、内的あるいは外的な要因によって私たちの生活の中で感覚チャンネルを通して生成された全ての体験内容から構成されています。私たちの行動をガイドすることに使われる地図やモデルは、この体験を、パターン化された配列、言ってみれば「行動の語句」として順序づけることによって開発されます。NLPでは、これらの表現の配列の形式的なパターンはストラテジー(戦略)と呼ばれます。

私たちの戦略を通して表現を並べる方法は、文中の単語の配列が特定の単語の意味を決定するのと全く同様に、特定の表現の私たちの行動における意義を決定します。特定の表現それ自体には比較的意味はありません。重要なことは、その表現が個人の行動における戦略の文脈においてどのように機能するかです。

若い男が白いスモックを身に着け、快適な場所に座り、高い窓を通して太陽の光が彼の右側と後ろに差し込んでいるところを想像してください。彼の左には、その表紙に銀のレタリングが付いた赤い本があります。更に近づいてみると、彼は大きな白い紙を見つめ、目の瞳孔は広がり、顔の筋肉は緩んでいて動かず、肩の筋肉は少し緊張し、体の残りの部分は休息しているのが見えます。彼の呼吸は浅く、胸の高いところで行っており、規則的です。この人物は誰でしょう?

この記述から、彼は、理解したいと思っている物理現象を記述する一連の複雑な数学的表現を視覚化しようとしている物理学者かもしれません。同様に、この若い男は、油絵を創作する準備として鮮やかな映像の幻想を創造している芸術家かもしれません。あるいは、この男は、内面の心象世界に夢中になって外の世界とのつながりを完全に失った統合失調症患者であるかもしれません。

これらの三人の男性に関連していることは、それぞれが同じリプレゼンテーショナルシステム、つまり内部の視覚画像に関心を向けているということです。彼らを互いに区別しているのは、豊かな内部のイメージの体験をそれぞれがどのように利用するかです。物理学者は、瞬時に仲間の科学者を見上げ、彼のイメージを言葉に翻訳し、同僚の聴覚システムを介して彼が彼の視覚化によって発見したいくつかの新しいパターンを伝えるかもしれません。芸術家は、即座に白い紙をつかんで、内側の体験を外側の体験に翻訳しながら、ブラシで形や色―その多くは彼の内部のイメージから直接描かれたもの―を荒仕上げし始めるかもしれません。統合失調症患者は、彼が創造するイメージが、彼が外側の世界からやってくる感覚情報に応えるのを邪魔するくらい完全に没頭しながら、彼の内部の視覚的夢想を続けるかもしれません。

物理学者と芸術家は、彼らの行動の結果に影響を及ぼす、リプレゼンテーショナルシステムの活動の配列という文脈(context)における視覚化の機能に関して、すなわち、それらの視覚化がどのように利用されるのかという点で、統合失調症患者と異なります。物理学者と芸術家は、視覚的に、外側の世界に参加するか、自分の内側の視覚体験に参加するかを選択できます。三人の男性全員にとって、内側の視覚体験を創造するプロセスは神経学的に同じです。視覚表現それ自体は、以前に議論した滝やパンのカビのように、それが文脈にどのように適合し、どのように使われるかによって、人間の可能性の制限にも資源にもなります。物理学者と芸術家はプロセスをコントロールしており、統合失調症患者はプロセスにコントロールされています。物理学者と芸術家にとって、視覚化の自然現象は、決定変数(訳注:制御可能な変数(数学用語))のクラスに属しています。一方、統合失調症患者にとって、それは環境変数(訳注:OSが提供するデータ共有機能の一つ(IT用語)。タスクに対して外部からデータを与え、タスクの挙動・設定を変更するために用いる仕組み。)のクラスに属しています。

次のページ「リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(5)」に続く

Our representational systems form the structural elements of our own behavioral models. The behavioral "vocabulary" of human beings consists of all the experiential content generated, either internally or from external sources, through the sensory channels during our lives. The maps or models that we useto guide our behavior are developed from the ordering of this experience intopatterned sequences or "behavioral phrases," so to speak. The formal patterns of these sequences of representations are called strategies in neuro linguistic programming.

The way we sequence representations through our strategies will dictate the significance that a particular representation will have in our behavior, justas the sequencing of words in a sentence will determine the meaning of particular words. A specific representation in itself is relatively meaningless. What is important is how that representation functions in thecontext of a strategy in an individual's behavior.

Imagine ayoung man wearing a white smock, sitting in a comfortable position, sunlight streaming through a high window to his right and behind him. To his left is ared book with silver lettering on its cover. As we look closer, we see himstaring at a large white sheet of paper, the pupils of his eyes dilated, his facial muscles slack and unmoving, his shoulder muscles slightly tense whilethe rest of his body is at rest. His breathing is shallow, high in his chestand regular. Who is this person?

From the description he could be a physicist, visualizing a series of complex mathematical expressions which describe the physical phenomena he wishes to understand. Equally consistent with the above, the young man could be anartist, creating vivid visual fantasies in preparation for executing an oilpainting. Or, the man could be a schizophrenic, consumed in a world of innerimagery so completely that he has lost his connection with the outside world.

What links these three men is that each is employing the same representational systemattending to internal visual images. What distinguishes them from one another is how each utilizes his rich inner experience ofimagery. The physicist may in a moment look up to a fellow scientist and translate his images into words, communicating through his colleague's auditorysystem some new pattern he's discovered through his visualizations. The artist may in a moment seize the white sheet of paper and begin to rough in shapes and colors with a brushmany of them drawn directly fromhis inner imager translating inner experience into external experience. The schizophrenic may continue his internal visual reverie with such complete absorption that the images he creates within will distract him from responding to sensory information arriving from the outside world.

The physicist and the artist differ from the schizophrenic in terms of the function of their visualizations in the contextof the sequence of representational system activities that affect the outcomeof their behavior: in how their visualizations are utilized. The physicist andthe artist can choose to attend visually to the world outside or to their owninner visual experience. The process of creating inner visual experience is thesame, neurologically, for all three men. A visual representation in itself−like the waterfall or the mold on the bread previously discussed−may serve as a limitation or a resource to human potential depending on how it fits into context and how it is used. The physicist and the artist control the process; the process controls the schizophrenic. For the physicist and the artist, the natural phenomenon of visualization belongs to the class of decision variables; for the schizophrenic it belongs to the class of environmental variables.


知覚システム







引用:Neuro-Linguistic Programming: Volume
機The Study of the Structure of Subjective Experience p.19-21


Amazon:
Neuro-Linguistic ProgrammingNeuro-Linguistic Programming [ハードカバー]
John Grinder
Richard Bandler
Robert Dilts
Judith DeLozier





NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール

ロゴマーク







記事更新日:2020/06/17

リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(3)

NLPでは、感覚システムは、感覚は受動的な入力メカニズムであるとしている古典的モデルでみなされているよりも、より機能的な重要性を有しています。これらの各システムを通して受け取った感覚情報又は区別は、神経の相互接続を介して、個人の行動のプロセスと出力を開始し及び/又は調節します。それぞれの知覚分類は、特定のクラスの行動に応答可能になる感覚―運動複合体を形成します。これらの感覚―運動複合体をNLPではリプレゼンテーショナルシステムと呼びます。

 

それぞれのリプレゼンテーショナルシステムは、1)入力、2)表現/処理、3)出力の3つの部分ネットワークを形成します。第1段階である入力には、情報を収集し、(内部と外部両方の)環境からのフィードバックを得ることが含まれます。表現/処理には、環境のマッピングと、学習、意思決定、情報の保存といった行動の戦略を確立することが含まれます。出力は、表現のマッピングプロセスのカジュアルな(思いがけない/ざっくばらんな)変換です。

NLPにおける「行動」とは、これらのいずれかの段階において、いずれかのリプレゼンテーショナルシステム複合体の中で起こる活動を指しています。見る、聞く、感じる行為は行動です。「思考(考えるという行為)」もそう(行動)で、それは、構成要素に分解された場合、心の目で見たり、内的対話を聞いたり、何かについて感情を持ったりするような感覚の具体的なプロセスを含んでいます。もちろん、全ての出力は行動であり、それは水平方向の眼球運動、声のトーンの変化、呼吸数といったミクロな行動の出力から、議論、病気、フットボールのキックといったマクロな行動の出力に及んでいます。

次のページ「リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(4)」に続く




In NLP, sensory systems have much more functional significance than is attributed to them by classical models in which the senses are regarded as passiveinput mechanisms. The sensory information or distinctions received through each of these systems initiate and/ or modulate, via neural interconnections, an individual's behavioral processes and output.

Each perceptual class forms asensory-motor complex that becomes "response-able" for certainclasses of behavior. These sensory-motor complexes are called
representational systems in NLP. Each representational system forms a three part network: 1) input, 2) representation/processing and 3) output. The first stage input, involves gathering information and getting feedback from the environment (both internal and external). Representation/processing includes the mapping of the environment and the establishment of behavioral strategies such as learning, decision making, information storage, etc. Output is the casual transform of the representational mapping process. 

"Behavior" in neuro linguistic programming refers to activity within any representational system complex at any of these stages. The acts of seeing, listening or feeling are behavior. So is "thinking," which, if broken down to its constituent parts, would incl sensory specific processes like seeing in the mind's eye, listening to internal dialogue, having feelings about something and so on. All output, of course, is behaviorranging from micro-behavioral outputs such as lateral eye movements, tonal shifts in the voice and breathing rates to macrobehavioral outputs such as arguing, disease and kicking a football.



知覚システム













引用:Neuro-Linguistic Programming:VolumeThe Study of the Structure of SubjectiveExperience p.19

Amazon:

Neuro-Linguistic ProgrammingNeuro-Linguistic Programming [ハードカバー]
John Grinder
Richard Bandler
Robert Dilts
Judith DeLozier






NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール

ロゴマーク







記事更新日:2020/06/17

リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(2)

次のパタ抜粋は、者が4タップルをさらに理解することを助けてくれるでしょう。

あなたがこの時点でかな場所に心地よく座って一人でんでいる者であると仮定すると、4タップルはあなたの現在のこの世界の経験を次のように表現することに使えます。

この本の印刷された文字、
この部屋の照明のパタ
ーン...

この椅子の感
この部屋の...

(空集合)

この部屋のにおい、
の新鮮さ...(i)




者の体を表現している特定の4タップルは、i 者の指示指標であり、空白 はそのモドについての体がないことを示しています。

言い換えれば、読者の現在の世界の体験は、文字による視覚的な入力、彼の現在の体感覚、そして利用可能な匂いの感覚の記述によって表現されています。私たちの仮定では、読者は外側の世界から聴覚的な入力を何も受けていない場所にいるので、変数Aの値(彼の体験の聴覚の総量)は0です。変数V、K、Oの値は、現時点でその読者に作用している世界からの入力の記述によって規定されています。私たちは、読者の現在の体験についての4タップルを規定するときに、読者の外側の世界から発生している体験を表現するように自主制限したことに注意してください。4タップルは、読者の全体的な体験、すなわち、読者の外部の世界に由来するかどうかにかかわらず彼の現在進行形の体験を表現するためにも使えます。私たちは、4タップルで記述された体験の一部の起源を同定すること、すなわち4タップルによって表現されている体験のどの部分が、その体験が4タップルで表現されている人の外側の世界に由来し、どの部分がその人独自の内部プロセスによって生成されているのかを区別することが、私たちの仕事に役立つことを発見してきました。この区別を表現する簡単な方法の一つは、4タップルのそれぞれの構成要素に i(内部由来)又は e(外部由来)の上付き文字を付けるだけです。したがって、読者が現時点で内的対話とともに本を読んでいると仮定し、4タップルの構成要素が内部由来か外部由来かを区別する上付き文字を使うと、読者の4タップルは次のようになります。

印刷された本の文字(e
この部屋の照明パターン...

この椅子の感触(e
この部屋の温度...

聴覚の内的対話のテンポと質(i)...

この部屋のにおい(e
空気の新鮮さ...


このモデルの全ての区別と同様に、体験が内部由来か外部由来かについてこの上付き文字の区別は、これが使用されるタスクに役立つときにのみ採用されます。


次のページ「リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(3)」に続く


The following except from Patterns will further assist the reader in understanding the 4-tuple:

"Assuming that you are a reader who at this point in time is sitting comfortably in a quiet place and that you are reading alone, the 4-tuple can beused to represent your present experience of the world as follows:

the printed words of thebook,
the lighting pattern of the room...

the feeling of the chair,
the temperature of the room...



the smell of the room,
the freshness of the air... i


The specific 4-tuple which represents the reader's experience where i is the referntial index of the reader and the blankspace
indicates no experience in that mode.

"In words, the reader's present experience of the world is represented by a description of the visual input from the words, his present kinesthetic sensations and the olfactory sensation available. Since, by our assumption, the reader is in a place where he is presently receiving no auditory input from the external world, the value of the variable A, (the auditory tonal portion of hisexperience) is O. The values of the V, K and O variables are specified by a description of the input from the world that is impinging on the reader at this point in time. Notice that in specifying the 4-tuple for the reader's present experience, we restricted ourselves to representing experience originating in the world external to the reader. The 4-tuple can also be used to represent the reader's total experiencethat is, his present ongoing experience independently of whether it originates in the world external to the reader or not. We have found it useful in our work to identify the origin of the portion of the experience described in the 4-tuple−that is to distinguish between which portion of the experience represented by the 4-tuple originatesin the world external to the person whose experience is represented by the 4-tuple and which portion is generated by the person's own internal processes. One easy way of representing this distinction is by simply attaching asuperscript to each component of the 4-tuple−either an i (internally generated)or an e (externally generated). Thus assuming that the reader is reading with internal dialogue at this point in time and using the superscripts which distinguish the internally generated from externally originated components ofthe 4-tuple, the reader's 4-tuple would look like:

the printed words(e), ofthe book,
the lighting pattern in the room...

the feeling of(e), the chair,
the temperature of the room...

the tempo and tonal(i), qualities ot the auditory internal dialogue...

the smell of(e), the room,
the freshness of the air...

"As with all the distinctions in the model, this superscript distinction between internally and externally generated experience will be employed only when it is useful for the task for which it is to be used."


知覚システム








引用:Neuro-Linguistic Programming: Volume機The Study of the Structure of Subjective Experience p.18-19

Amazon:

Neuro-Linguistic Programming
John Grinder
Richard Bandler
Robert Dilts
Judith DeLozier
Meta Publications
1980-06-01



NLP共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール
ロゴマーク







記事更新日:2020/06/17

リプレゼンテーショナルシステム:行動の構成要素(1)

リプレゼンテーショナルシステム: 行動の構成要素

人間の行動のパターンが形成される基本的な要素は知覚システムであり、これを通して人類は環境に働きかけています。知覚システムとは、視覚(視力)、聴覚(聴力)、運動感覚(体感覚)そして、嗅覚/味覚(匂い/味)です。NLPのモデルは、私たちの(内部と外部の)環境と行動に関して私たち人間が行うことのできる全ての区別は、このシステムの単位で表現されることを前提としています。これらの知覚の種類は、人間の知識の構造的パラメーターを構成しています。

私たちは、全ての進行中の体験は、これらの感覚の種類のいくつかの組み合わせからなるものとして有益にコード化されると仮定しています。私たちの以前の研究(パターン参照)では、進行中の感覚体験の表現を4タップルと略して表現することを選択してきました。4タップルは次のように視覚的に表されます。

  < Ae,i,Ve,i,Ke,i,Oe,i

ここでは、大文字は、私たちの世界のモデルを作るために使っている主要な感覚の種類またはリプレゼンテーショナルシステムの略語です。

  A=聴覚/聴力
  V=視覚/視力
  K=運動感覚/体感覚
  O=嗅覚/味覚−匂い/味

上付き文字の「e」と「i」は、私たちが何か私たちの外側にあるものを見て、聞いて、感じて、匂いを嗅いで、味わっているときに、その表現(representations)が外側「e」のソースから来ているのか、あるいは私たちが何か画像、音、感触、匂い、味を思い出したりイメージしたりしている時のように内側「i」から起こっているかを示しています。私たちは4タップルを象徴(アイコン)的にこのように示すこともできます。


次のページ「リプレゼンテーショナルシステム: 行動の構成要素(2)」に続く


Representational Systems: The Building Blocks of Behavior

The basic elements from which the patterns of human behavior are formed are the perceptual systems through which the members of the species operate on their environment: vision (sight), audition (hearing), kinesthesis (body sensations) and olfaction/gustation (smell/taste). The neurolinguistic programming model presupposes that all of the distinctions we are human beings are able to make concerning our environment (internal and external) and our behavior can be usefully represented in terms of these systems. These perceptual classes constitute the structural parameters of human knowledge. 

We postulate that all of our ongoing experience can usefully be coded as consisting of some combination of these sensory classes. In our previous work (see Patterns II) we have chosen to represent and abbreviate the expression of our ongoing sensory experience as a 4-tuple. The 4-tuple is shown visually as:

  < Ae,i,Ve,i,Ke,i,Oe,i


Here, the capital letters are abbreviations for the major sensory classes or representational systems that we use to make our models of the world:

  A Auditory/Hearing
  V
 Visual/Sight
  K
Kinesthetic/Body Sensations
  O 
Olfactory/GustatorySmell/Taste


The superscripts "e" and "i" indicate whether the representations are coming from sources external, "e", to us, as when we are looking at, listening to, feeling, smelling or tasting somethingthat is outside of us, or whether they are internally generated, "i" as when we are remembering or imagining some image, sound, feeling, smell ortaste. We can also show the 4-tuple iconically as:

知覚システム








引用:Neuro-Linguistic Programming: Volume機The Study of the Structure of Subjective Experience p.17

Amazon:
NLP関連書籍Neuro-Linguistic Programming
John Grinder
Richard Bandler
Robert Dilts
Judith DeLozier
Meta Publications
1980-06-01



NLP
共同創始者ジョン・グリンダー博士認定校
ニューコードNLPスクール
ロゴマーク







記事更新日:2020/06/17
テーマ
記事検索
Twitter
NLP共同創始者 John Grinder 博士認定校《ニューコードNLPスクール》公式Twitter
訪問者数
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

QRコード
QRコード
読者登録
LINE読者登録QRコード
メンバーリスト
photo garally
  • 2020年秋・ニューコードNLPトレーナーズトレーニングコースを開催します
  • 2020年秋・ニューコードNLPトレーナーズトレーニングコースを開催します
  • 2020年秋・ニューコードNLPトレーナーズトレーニングコースを開催します
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコースの内容
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコースの内容
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコースの内容
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコースの内容
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第10回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第10回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第9回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第9回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第8回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第8回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第7回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第7回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第6回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第6回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第5回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第5回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第4回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第4回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第3回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第3回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第2回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第2回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第1回プログラム
  • ニューコードNLPマスタープラクティショナーコース第1回プログラム
  • ニューコードNLPプラクティショナーコースの内容
  • ニューコードNLPプラクティショナーコースの内容
  • ニューコードNLPプラクティショナーコースの内容
  • ニューコードNLPプラクティショナーコースの内容
  • ニューコードNLPプラクティショナーコース第10回プログラム
  • ニューコードNLPプラクティショナーコース第10回プログラム
  • ニューコードNLPプラクティショナーコース第9回プログラム
  • ニューコードNLPプラクティショナーコース第9回プログラム
  • ニューコードNLPプラクティショナーコース第8回プログラム
  • ニューコードNLPプラクティショナーコース第8回プログラム
  • ニューコードNLPプラクティショナーコース第7回プログラム
  • ニューコードNLPプラクティショナーコース第7回プログラム
  • ニューコードNLPプラクティショナーコース第6回プログラム
  • ライブドアブログ